Врачи Сургута с помощью переводчика удалили опухоль мозга пациентке из Китая. Женщина живет и работает в городе, при этом она абсолютно не говорит по-русски.
В Сургутской травмбольнице операции с пробуждением – обычная практика нейрохирургов. Во время хирургического вмешательства пациента возвращают в сознание, чтобы провести ряд тестов. Врачи должны удалить опухоль, не задев при этом важные участки головного мозга, поэтому на определенном этапе больной должен общаться с психологом и логопедом, сообщили ИА «Уральский меридиан» в департаменте здравоохранения ХМАО-Югры.
Пациента просят говорить, считать, разглядывать картинки и рассказывать об увиденном на них. Если человек начинает путаться, нейрохирурги понимают – в этом месте опухоль лучше не трогать. Такая методика сводит к минимуму риски послеоперационного неврологического дефицита и, вместе с тем, позволяет максимально удалять опухоли.
В травмбольницу поступила 43-летняя гражданка Китая с опухолью лобно-височной и теменной долей левого полушария с прорастанием в глубинные структуры мозга.
Женщина живет и работает в Сургуте. При этом она не говорит по-русски. Подготовка к операции включала не только комплекс необходимых исследований, но и поиск переводчика. На помощь пришел местный житель, который изучал китайский непосредственно в Китае, в Даляньском морском институте, где осваивал специальность «Внешняя торговля».
Операция, которую проводили главный нейрохирург Югры, заведующий нейрохирургическим отделением №3 больницы Александр Богословский и нейрохирург Дмитрий Марченко, длилась 5 часов. Все это время переводчик вёл диалог с пациенткой. Всё прошло успешно. После операции женщина даже смогла самостоятельно пересесть с операционного стола на каталку.
Опухоль пациентке из Китая удалили почти полностью. С остатками новообразования в дальнейшем будет бороться лучевая или химиотерапия.
Следите за новостями ИА «Уральский меридиан» в нашем ТГ-канале.
Фото превью: департамент здравоохранения ХМАО-Югры