В Екатеринбурге станет больше спектаклей с переводом на жестовый язык

Фото: Лидия Аникина © ИА "Уральский меридиан"
Учреждения культуры Среднего Урала расширяют возможности для зрителей с нарушениями слуха.

Екатеринбургский театр кукол делает шаг к большей доступности для глухих и слабослышащих зрителей — три специалиста приступили к изучению русского жестового языка. Теперь спектакли с сурдопереводом будут проходить в театре ежемесячно. Об этом сообщает пресс-служба городской администрации.

Инициатива стала частью масштабного городского проекта «Культура для всех», направленного на создание безбарьерной среды в учреждениях культуры. Директор департамента культуры Екатеринбурга Илья Марков подчеркнул, что главная цель — обеспечить равный доступ к культурным мероприятиям для всех горожан.

В городе уже реализованы разные инклюзивные практики: театры и музеи предлагают видеогиды на жестовом языке, создают тактильные копии экспонатов и адаптированные описания экспозиций. Особого внимания заслуживает инклюзивная мастерская «ПроДобро», где люди с особенностями здоровья создают сувениры и обучают других творчеству.

Важную роль играет и проект Inclusive Event, который адаптирует крупные городские мероприятия для людей с инвалидностью, обеспечивая присутствие переводчиков жестового языка и специальных волонтеров.

О том, как создаётся комфортная среда для людей с нарушениями слуха, ИА «Уральский меридиан» подробно рассказывало в авторском материале. Его можно почитать здесь.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Анна Чудинова/ автор статьи
Загрузка ...
Уральский меридиан

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: